• Cotizaciones
    jueves 03 de octubre de 2024

    ¡Hola !

    En Búsqueda y Galería nos estamos renovando. Para mejorar tu experiencia te pedimos que actualices tus datos. Una vez que completes los datos, tu plan tendrá un precio promocional:
    $ Al año*
    En caso de que tengas dudas o consultas podés escribir a [email protected] o contactarte por WhatsApp acá
    * Podés cancelar el plan en el momento que lo desees

    ¡Hola !

    En Búsqueda y Galería nos estamos renovando. Para mejorar tu experiencia te pedimos que actualices tus datos. Una vez que completes los datos, por los próximos tres meses tu plan tendrá un precio promocional:
    $ por 3 meses*
    En caso de que tengas dudas o consultas podés escribir a [email protected] o contactarte por WhatsApp acá
    * A partir del cuarto mes por al mes. Podés cancelar el plan en el momento que lo desees
    stopper description + stopper description

    Tu aporte contribuye a la Búsqueda de la verdad

    Suscribite ahora y obtené acceso ilimitado a los contenidos de Búsqueda y Galería.

    Suscribite a Búsqueda
    DESDE

    UYU

    299

    /mes*

    * Podés cancelar el plan en el momento que lo desees

    ¡Hola !

    El venció tu suscripción de Búsqueda y Galería. Para poder continuar accediendo a los beneficios de tu plan es necesario que realices el pago de tu suscripción.
    En caso de que tengas dudas o consultas podés escribir a [email protected] o contactarte por WhatsApp acá

    Malena le canta a la censura

    Nº 2243 - 21 al 27 de Setiembre de 2023

    El 24 de setiembre de 2020 la intendenta de Montevideo, Carolina Cosse, divulgó en su cuenta de Twitter que la intérprete de tangos y militante frenteamplista, Malena Muyala, le regaló una canción que creó en su honor como apoyo a su candidatura municipal.

    “Es hermosa, me emocionó”, tuiteó, y agregó: “Llega en el momento justo, la voy a escuchar muchas veces. El destino es caminar. No es casualidad que hoy nos encontremos en el camino”. Poco importa el contenido de la letra, que no tiene explícitas citas políticas, sino metáforas.

    Dos meses después, a partir del 26 de noviembre, cuando asumió, Cosse designó a Muyala como directora del Teatro Solís. Al margen de la afinidad partidaria, probablemente consideró que a los 49 años la cantante merecía un respaldo económico, ya que sus ingresos como artista eran cada vez menores. Pasó a cobrar un salario municipal de $ 212.000 mensuales que además beneficia a su futura jubilación.

    Nada le impedía designar a la estupenda intérprete porque se trata de un cargo político. Son las reglas de juego. Lo llamativo es que Muyala tiene escasa formación cultural y cero para administrar, orientar o dirigir el principal teatro del país inaugurado en 1856, el más antiguo de Sudamérica.

    El jueves 7 en Búsqueda, la editora de Cultura, Silvana Tanzi, desnudó la alarmante decisión de Muyala de cancelar la exposición Vidas encajonadas, de Claudio Rama, 35 escenas protagonizadas por muñecos que incluyen leyendas.

    Muyala le solicitó que cambiara las leyendas para adecuarlas a la perspectiva inclusiva. Mediante un correo electrónico le dijo que el teatro “solicita que las propuestas artísticas que se programen en los espacios del teatro aborden una perspectiva inclusiva, tanto en el lenguaje oral, escrito y visual. Esto implica la actualización de los textos de la propuesta artística”. De libertad de expresión, nada.

    Rama gestionó reunirse con Muyala pero esta lo ignoró y el artista dio por clausurada la exposición. Ante la situación, la Dirección Nacional de Cultura del Ministerio de Educación y Cultura le ofreció que realizara la exposición en el Espacio Idea, la sala ministerial ubicada en la calle San José casi Paraguay.

    Rama es especialista en economía y en el pasado ocupó diversos cargos en el Estado. También se desempeñó como profesor en organismos estatales y privados.

    El expositor reaccionó: “No sabíamos si había que eliminar los masculinos y femeninos o qué. No nos indicaron ningún experto en lenguaje inclusivo”, dijo en El País, y destacó que ninguna de las piezas artísticas a exhibirse puede interpretarse como discriminatoria.

    En declaraciones a El Observador abundó: “El genérico masculino corresponde al español, no se puede censurar (…). Una cosa es orientar, otra es imponer. Hay un marco legal que no le permite hacer eso”.

    Muyala se escudó en una decisión de 2010 del Congreso de Intendentes que votó una guía sobre el uso del lenguaje inclusivo en todos los departamentos. Razonó como si fuera una disposición obligatoria y se trata de una guía. Para quedar bien con Dios y con el diablo y no perder votos todos los partidos la votaron. Ejemplo patético de sumisión a las urnas.

    “La guía que presentamos pretende ser una herramienta que transforme las comunicaciones municipales tanto hacia el interior de la organización como hacia la ciudadanía, y favorezca la utilización de un lenguaje inclusivo por funcionarias y funcionarios en todos los niveles. El desafío es la inclusión, romper los estereotipos limitadores y construir, juntos y juntas, una sociedad más igualitaria”, dice la introducción de esa guía.

    “Como institución pública de la Intendencia de Montevideo nos basamos en fomentar las políticas nacionales y municipales de inclusión”. Sobre dichas políticas “hay vasta información institucional y formal que en relación con el lenguaje indica el uso de genéricos y la no aplicación del masculino de manera exclusiva”, argumentó Muyala.

    La Real Academia Española (RAE), única referencia universal válida de nuestro idioma, es terminante: “Lo que comúnmente se ha dado en llamar ‘lenguaje inclusivo’ es un conjunto de estrategias que tienen por objeto evitar el uso genérico del masculino, mecanismo firmemente asentado en la lengua y que no supone discriminación sexista alguna”.

    La RAE se opone, entre otras expresiones, al uso de “todas y todos”, “ciudadanos y ciudadanas” y “los niños y las niñas”. Su razonamiento incluye el reciente bestialismo de Cosse, que se refirió a “integrantes” e “integrantes”.

    También dice la RAE que las letras e y x o el uso del símbolo de @ con fines inclusivos de género es “innecesario”.

    Ante lo ocurrido es razonable preguntarse si cuando en el Teatro Solís la Comedia Nacional ponga en escena obras de Florencio Sánchez, Ángel Curoto, Antonio Larreta, Jacobo Langsner, Juan Carlos Patrón, Carlos Maggi, Álvaro Ahunchain o de cualquier otro autor local o extranjero Muyala aplicará la censura sobre los textos originales y obligará (vaya a saber quién debería asumir tamaño desafío) a modificarlos para adaptarlos al lenguaje inclusivo.

    Es razonable pensar que esa postura imperativa sobre el uso del lenguaje inclusivo forma parte de los principios artísticos de Muyala no solo cuando se refiere al Teatro Solís.

    Como diletante del tango escucho desde hace dos décadas las interpretaciones de Muyala y he asistido a algunos de sus conciertos. Debido a lo ocurrido he revisado el contenido de varios de esos discos y en ninguno adapta las letras originales al lenguaje inclusivo.

    Aunque lo pretendiera, se las vería en figurillas; para muestra dos botones: los tangos Mano a mano y Malevaje.

    La letra del primero, de Celedonio Flores, dice: “Rechiflado en mi tristeza, te evoco y veo que has sido, / de mi pobre vida paria, solo una buena mujer. / Tu presencia de bacana puso calor en mi nido. / Fuiste buena, consecuente, y yo sé que me has querido / como no quisiste a nadie, como no podrás querer…”.

    Enrique Santos Discépolo, autor de Malevaje, escribió: “¡Decí, por Dios, qué me has dao / que estoy tan cambiao! ¡No sé más quien soy! / El malevaje extrañao / me mira sin comprender. / Me ve perdiendo el cartel / de guapo que ayer / brillaba en la acción. / No ven que estoy embretao, / vencido y maniao / en tu corazón…”.

    En la página Iberoamérica Central de Noticias R. C. Gómez razona sobre Malevaje: “Al cantar este tango —hecho para ser interpretado por un hombre— Muyala no hace un solo cambio y parece darle la razón a Rama de que el genérico masculino no se puede modificar”. Basta buscar en YouTube la última interpretación del mismo año en que fue designada por Cosse.

    La lista de imposibles adaptaciones al lenguaje inclusivo es interminable: Tomo y obligo, Mi noche triste, Cafetín de Buenos Aires, Yira Yira o Cambalache, entre muchas otras. ¿Dejará de cantar en espectáculos que organice cualquiera de las 19 intendencias que crearon la guía de inclusivos?

    Rama anunció que si Cosse no responde a su pedido de destitución de Muyala planteará sus discrepancias ante la Justicia. Veremos qué ocurre.