En Búsqueda y Galería nos estamos renovando. Para mejorar tu experiencia te pedimos que actualices tus datos. Una vez que completes los datos, tu plan tendrá un precio promocional:
* Podés cancelar el plan en el momento que lo desees
¡Hola !
En Búsqueda y Galería nos estamos renovando. Para mejorar tu experiencia te pedimos que actualices tus datos. Una vez que completes los datos, por los próximos tres meses tu plan tendrá un precio promocional:
* Podés cancelar el plan en el momento que lo desees
¡Hola !
El venció tu suscripción de Búsqueda y Galería. Para poder continuar accediendo a los beneficios de tu plan es necesario que realices el pago de tu suscripción.
La redacción del comunicado conjunto del presidente uruguayo, Luis Lacalle Pou, y el primer ministro de Japón, Fumio Kashida, implicó muchas negociaciones, dijeron a Búsqueda fuentes de la Cancillería. Si bien la mayoría del texto está centrado en las relaciones bilaterales, hay varios temas de interés del gobierno japonés que fueron incorporados y que son referencias indirectas a problemas geopolíticos que lo enfrentan a China.
¡Registrate gratis o inicia sesión!
Accedé a una selección de artículos gratuitos, alertas de noticias y boletines exclusivos de Búsqueda y Galería.
El venció tu suscripción de Búsqueda y Galería. Para poder continuar accediendo a los beneficios de tu plan es necesario que realices el pago de tu suscripción.
Consultado acerca de esas referencias indirectas a China, con quien Uruguay busca firmar un tratado de libre comercio bilateral, el embajador japonés, Hideki Asari respondió: “Este comunicado no es sobre un país en particular. Obviamente, habla de Rusia y Corea del Norte. Pero este comunicado no es realmente sobre un país en particular, sino sobre nuestras relaciones bilaterales”.
El comunicado conjunto dice en el primer punto que los dos países comparten valores fundamentales como el imperio de la ley, la libertad y la democracia. Y agrega que el primer ministro Kishida “reiteró el compromiso robusto de Japón para alcanzar una región Indopacífico ‘libre y abierta’”. Y agrega que el presidente Lacalle Pou “totalmente reconoce ese esfuerzo”.
El objetivo de establecer una “región Indopacífico” ‘libre y abierta’” para contrarrestar a China está en el centro de la estrategia diplomática japonesa desde hace años. En la última columna que escribió para Project Syndicate antes de ser asesinado en julio, el ex primer ministro Abe Sinzho mencionó los pasos que había dado su país para avanzar en ese plan. Explicó que “apoyada en su enorme poder económico, China está expandiendo su influencia en varias regiones y al mismo tiempo construyendo bases militares. Mientras Japón, Estados Unidos, Australia e India han forjado un encuadre extremadamente importante para contrarrestar esa amenaza, es importante profundizar nuestros vínculos con países que comparten nuestros valores, incluyendo los países europeos”.
Consultado acerca de por qué Japón pidió incluir ese punto en el comunicado de Lacalle Pou y Kishida, el embajador dijo que “la región del Indopacífico tiene una llave para la prosperidad global, porque es un centro económico del mundo”. Aseguró también que “la región enfrenta muchos desafíos y amenazas, como el terrorismo, la piratería, la proliferación de armas de destrucción masiva e intentos unilaterales de cambiar el status quo mediante la fuerza o la coerción”.
En diversas repreguntas, el diplomático evitó mencionar de manera directa a China, o a cualquier otro país que esté intentando de manera unilateral “cambiar el status quo mediante la fuerza o la coerción”.
En el comunicado conjunto hay otro punto central para la diplomacia japonesa. El texto dice que los dos líderes “reafirmaron” la “importancia crítica” de respetar la ley internacional, en particular la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. Otra vez, dice que los dos países se oponen a “cualquier intento unilateral de cambiar el status quo por la fuerza o la coerción”. Después de un punto y seguido, el documento agrega que el primer ministro Kishida expresó “serias preocupaciones sobre la situación del mar de la China Este y mar de la China Sur”. A diferencia del punto sobre el Indopacífico, no hay mención sobre qué piensa Lacalle Pou respecto de la preocupación de su contraparte.
El embajador Asari dijo que ese punto del comunicado no refiere a ningún país en particular y que lo que sucede en la región es de interés de todo el mundo. Consultado varias veces acerca de qué sucede en la zona que preocupa particularmente al primer ministro japonés, evitó mencionar cualquier situación específica.
“Como le decía, no se equivoque, este párrafo no está escrito solo para apuntar contra un país particular. Y no es un párrafo solo sobre la situación del mar de la China Sur y Este, es sobre el imperio de la ley y ley internacional”, dijo el embajador.
En un comunicado emitido por la Cancillería japonesa en agosto, un mes antes de la visita de Lacalle Pou, el gobierno de ese país denunció que China “ha acelerado” el desarrollo de sus actividades en el mar de la China Este y reclamó a Pekín que retome la mesa de negociaciones bilateral establecida para coordinar acciones en la región.
Un mes antes, en julio, Japón emitió un comunicado sobre la situación en el mar de la China Sur. Recordó que pasaron seis años desde que un tribunal arbitral le dio la razón a Filipinas en una disputa con China amparada en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. El incumplimiento chino a esa resolución atenta contra el “imperio de la ley como un valor fundamental de la comunidad internacional”, dice el texto de la Cancillería japonesa.