En Búsqueda y Galería nos estamos renovando. Para mejorar tu experiencia te pedimos que actualices tus datos. Una vez que completes los datos, tu plan tendrá un precio promocional:
* Podés cancelar el plan en el momento que lo desees
¡Hola !
En Búsqueda y Galería nos estamos renovando. Para mejorar tu experiencia te pedimos que actualices tus datos. Una vez que completes los datos, por los próximos tres meses tu plan tendrá un precio promocional:
* Podés cancelar el plan en el momento que lo desees
¡Hola !
El venció tu suscripción de Búsqueda y Galería. Para poder continuar accediendo a los beneficios de tu plan es necesario que realices el pago de tu suscripción.
‘Taormina’, novela francesa del escritor Yves Ravey, traducida al español en Uruguay
Publicada por la editorial Forastera y traducida por Lil Sclavo, la novela recibió apoyos del Institut Français y del Programa de Ayuda a la Traducción, de la Embajada de Francia en Uruguay
La pareja es insoportable. Ella se llama Luisa y él, Melvil. Son los protagonistas de Taormina (Forastera, 2024), novela del escritor francés Yves Ravey. Melvil es quien cuenta la historia en primera persona como si fuera un recuerdo distante, tanto, que parece que se estuviera viendo a él mismo y a Luisa desde lejos. Su relato tiene la frialdad de un científico que observa cómo se mueven unos seres en una trama inquietante. Pero uno de esos seres es él mismo.
¡Registrate gratis o inicia sesión!
Accedé a una selección de artículos gratuitos, alertas de noticias y boletines exclusivos de Búsqueda y Galería.
El venció tu suscripción de Búsqueda y Galería. Para poder continuar accediendo a los beneficios de tu plan es necesario que realices el pago de tu suscripción.
Es esta una novela de carretera que bien podría ser el guion de una película. Luisa y Melvil se van de viaje a una ciudad balnearia llamada Taormina, en Sicilia. Este viaje es una especie de reconciliación por su reciente crisis matrimonial. Pero la pareja sigue en crisis y en el trayecto van apareciendo sus discrepancias y sus personalidades. Una mala señalización en la carretera que tomaron desde el aeropuerto los lleva por un camino de tierra y una cafetería con mozo silencioso acodado al mostrador. Luisa ve el letrero precario que indica una playa cercana y quiere ir hacia allí, a pesar de que hay que atravesar un terreno baldío y en reformas. Afuera se va aprontando una tormenta.
Cuando retoman la marcha hacia la carretera, se larga el chaparrón y entonces el auto golpea con algo en la parte delantera derecha. ¿Fue un animal, la base de cemento de algún poste? Luisa piensa que vio una forma. Entonces comienza una historia que tiene mucho de pesadilla, forjada por la misma pareja insoportable por sus actitudes y su forma de pensar, que los lleva a cruzarse con seres despreciables. Ningún personaje genera compasión en esta historia.
Embed - Lil Sclavo habla sobre Taormina, de Yves Ravey
La narración de Ravey, narrador, ensayista, dramaturgo, es despojada, casi quirúrgica. En 118 páginas logra una novela de vértigo, que no se puede abandonar. Y el trabajo de Lil Sclavo, profesional de larga trayectoria como traductora literaria del francés, es excelente al mantener el ritmo y el estilo del escritor. “Es una novela negra que no grita que es negra. Y es más negra porque es muy real”, dice Sclavo en un video promocional de este libro sorprendente.